玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。原文:
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。的意思:
翻译
楼如白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,闺楼中的思妇,在明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。
罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵。空楼相忆,思妇徒盼离人归来。
注释
①玉楼:楼的美称。
②袅娜:细长柔美貌。春无力:即春风无力,用以形
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。拼音:
pú sà mán
菩萨蛮
yù lóu míng yuè zhǎng xiàng yì, liǔ sī niǎo nuó chūn wú lì.
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
mén wài cǎo qī qī, sòng jūn wén mǎ sī.
门外草萋萋,送君闻马嘶。
huà luó jīn fěi cuì, xiāng zhú xiāo chéng lèi.
画罗金翡翠,香烛销成泪。
huā lào zǐ guī tí, lǜ
上一篇:熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
下一篇:雨冷唯添暑,烟初不著春。