波涛路杳然,衰柳落阳蝉。原文:
波涛路杳然,衰柳落阳蝉。的意思:
送别丹师归闽中,望着远去的波涛浩渺,凋落的柳树和嘹亮的蝉鸣。丹师携带行李穿越雷电,来到禅宗前辈漱洗的岛上泉水。他离开了长时间居住的寺庙,虽然还没有离开船上。他自言自语地说,从现在开始,他将永远离去,他的身体将在海边变老。
这首诗词写的是送别丹师归闽中的场景和心情。通过写波涛浩渺、衰柳落阳蝉等景象,诗人抒发了离别之时的伤感和无奈。诗人描绘了丹师穿越雷电,来到禅宗前辈曾经漱洗的岛上泉水的情景,表达了对丹师修行生活的理解和赞美。丹师虽然还未离开船上,但已经心意已决,要离开寺庙,离开世俗的尘嚣
波涛路杳然,衰柳落阳蝉。拼音:
sòng dān shī guī mǐn zhōng
送丹师归闽中
bō tāo lù yǎo rán, shuāi liǔ luò yáng chán.
波涛路杳然,衰柳落阳蝉。
xíng lǐ jīng léi diàn, chán qián shù dǎo quán.
行李经雷电,禅前漱岛泉。
guī lín jiǔ bié sì, guò yuè wèi lí chuán.
归林久别寺,过越未离船。
zì shuō cóng jīn qù
上一篇:五字诗成卷,清新韵具偕。
下一篇:讲经春殿里,花绕御床飞。