芍蔷薇语早梅,不知谁是艳阳才。原文:
芍蔷薇语早梅,不知谁是艳阳才。的意思:
诗词:《三月十八日雪中作》
唐·温庭筠
芍蔷薇语早梅,
不知谁是艳阳才。
今朝领得春风意,
不复饶君雪里开。
中文译文:
芍、蔷薇以及早梅,
不知道是哪朵美丽的花是太阳的传人。
今天收到了春风的讯息,
不再留给你在雪地里盛开。
诗意:
这首诗以“芍蔷薇语早梅”为背景,表达了作者对春天的期待和渴望。诗中的芍、蔷薇和早梅都是在寒冷的季节中开放的花朵,它们向作者诉说着春天的消息,但作者却不知道哪朵花是太阳的传人
芍蔷薇语早梅,不知谁是艳阳才。拼音:
sān yuè shí bā rì xuě zhōng zuò
三月十八日雪中作
sháo yào qiáng wēi yǔ zǎo méi, bù zhī shuí shì yàn yáng cái.
芍蔷薇语早梅,不知谁是艳阳才。
jīn zhāo lǐng dé chūn fēng yì, bù fù ráo jūn xuě lǐ kāi.
今朝领得春风意,不复饶君雪里开。
上一篇:一随菱棹谒王侯,深愧移文负钓舟。
下一篇:天宝年中事玉皇,曾将新曲教宁王。