风涛几千里,归路半乘舟。原文:
风涛几千里,归路半乘舟。的意思:
诗词《峡州送清彻上人归浙西(一作送清江上人归东林)》的中文译文如下:
风浪千里来,归程半乘舟。在这个地方很难相见,又有谁共同游玩呢?坐在嵩山之巅度过夏天,行走在洛阳的秋天。到了寺庙安心禅修的晚上,江云弥漫在石楼上。
这首诗主要描绘了送别清彻上人归浙西(或东林)的情景。诗人在描述风浪几千里来的情景,突显了旅途的辛苦和漫长。诗中还表达了与清彻上人难得相聚的遗憾之情,以及共同游玩的期待。接着,诗人通过嵩山和洛阳的景色,表达了不同季节的变化和对于自然的感悟。最后,在描绘到达寺庙的
风涛几千里,归路半乘舟。拼音:
xiá zhōu sòng qīng chè shàng rén guī zhè xī yī zuò sòng qīng jiāng shàng rén guī dōng lín
峡州送清彻上人归浙西(一作送清江上人归东林)
fēng tāo jǐ qiān lǐ, guī lù bàn chéng zhōu.
风涛几千里,归路半乘舟。
cǐ dì nán xiāng yù, hé rén gèng gòng yóu.
此地难相遇,何人更共游。
zuò jī
上一篇:见说湘江切,长愁有去时。
下一篇:一锡随缘赴,天台又去登。