击石易得火,扣人难动心。原文:
击石易得火,扣人难动心。的意思:
感事
击石易得火,
扣人难动心。
今日朱门者,
曾恨朱门深。
译文:
击石易得火,
打动人的心却困难。
如今被红门之人,
曾经嫉妒红门的深厚背景。
诗意:
这首诗以朴实的语言表达了人情冷暖,生活中的不公平和人的内心感受。诗人先比喻人们的心思情感就像击石易得火那样容易激发,但要打动他们的内心却是困难重重。接着,诗人用“朱门”比喻富贵人家,他们拥有财富和地位,但后来成为他们的困扰,因为曾经嫉妒他们的人们对朱门深深地
击石易得火,扣人难动心。拼音:
gǎn shì
感事
jī shí yì dé huǒ, kòu rén nán dòng xīn.
击石易得火,扣人难动心。
jīn rì zhū mén zhě, céng hèn zhū mén shēn.
今日朱门者,曾恨朱门深。
上一篇:寿夭虽云命,荣枯亦大偏。
下一篇:紫宸朝罢缀鸳鸾,丹凤楼前驻马看。