破村寥落过重阳,独自撄宁葺草房。原文:
破村寥落过重阳,独自撄宁葺草房。的意思:
秋晚自洞庭湖别业寄穆秀才
破村寥落过重阳,
独自撄宁葺草房。
风撦红蕉仍换叶,
雨淋黄菊不成香。
野猿偷栗重窥户,
落雁疑人更绕塘。
他日若修耆旧传,
为予添取此书堂。
诗意:
这首诗是唐代皮日休写给穆秀才的一首别业寄语之诗。诗人在秋晚离别洞庭湖的园林别业,感慨破败的村落过重阳、撄宁修葺草房,描述了秋风吹拂红蕉依然互换枝叶,雨淋黄菊却不能散发芬芳的景象。诗人观察到野猿偷窥栗子,落雁暗示有人经过塘边。以此感慨时光如梭,但如果有机会修补
破村寥落过重阳,独自撄宁葺草房。拼音:
qiū wǎn zì dòng tíng hú bié yè jì mù xiù cái
秋晚自洞庭湖别业寄穆秀才
pò cūn liáo luò guò chóng yáng, dú zì yīng níng qì cǎo fáng.
破村寥落过重阳,独自撄宁葺草房。
fēng chě hóng jiāo réng huàn yè,
风撦红蕉仍换叶,
yǔ lín huáng jú bù chéng xiāng.
雨淋黄菊不成香。
yě yuá
上一篇:清曙萧森载酒来,凉风相引绕亭台。
下一篇:麻姑古貌上仙才,谪向莲峰管玉台。