妾住东湖下,郎居南浦边。原文:
妾住东湖下,郎居南浦边。的意思:
《南塘曲》是唐代陆龟蒙创作的一首诗词。诗词的中文译文是:“我住在东湖下,郎君住在南浦边。我闲暇时站在烟雾弥漫的水边望着,能认出采菱的船。”这首诗词通过描写诗人与他的爱人分居在东湖和南浦边的情景,表达了诗人思念爱人的心情。
诗意上,《南塘曲》通过叙述诗人与爱人的分离状况,表达了思念之情。诗中的“我住在东湖下,郎君住在南浦边”暗示了诗人和爱人的分离之痛,同时也突出了两人所处的不同的地方。“闲临烟水望,认得采菱船”描绘了诗人站在水边远望,通过认出爱人所乘坐的船只来表达对爱人的思念之情。
妾住东湖下,郎居南浦边。拼音:
nán táng qū
南塘曲
qiè zhù dōng hú xià, láng jū nán pǔ biān.
妾住东湖下,郎居南浦边。
xián lín yān shuǐ wàng, rèn de cǎi líng chuán.
闲临烟水望,认得采菱船。
上一篇:渐入新丰路,衰红映小桥。
下一篇:自古黄金贵,犹沽骏与才。