贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。原文:
贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。的意思:
中文译文:
《游边感怀二首》
贫穷的我游荡在纷扰困边的沙地上,
却被辽阳的战士嗟叹。
并不是没有家可归,
而是有家可归时却像无家一样。
兄弟们在江南,我却身在塞北,
雁飞依旧过了半年的时间。
夜晚梦见思乡,
再次阅读着之前秋天的书信。
诗意:
这首诗词表达了诗人在边境游荡时的思考和感慨。诗人面对贫穷和困境,虽然有家可归,却感到家与无家一样。诗人在塞北与兄弟们分隔千里,他们在江南安居乐业,而他却身临边塞。诗人思乡
贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。拼音:
yóu biān gǎn huái èr shǒu
游边感怀二首
pín yóu liáo rào kùn biān shā, què bèi liáo yáng zhàn shì jiē.
贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。
bú shì wú jiā guī bù dé, yǒu jiā guī qù shì wú jiā.
不是无家归不得,有家归去似无家。
xiōng dì jiāng nán shēn sài běi, yàn fēi yóu zì b
上一篇:万里沙西寇已平,犬羊群外筑空城。
下一篇:诗人推上第,新榜又无君。