寥寥落何处,一夜过胡天。原文:
寥寥落何处,一夜过胡天。的意思:
朔管,指北方边塞的管弦乐曲,通常用来表达对边塞戍卫的赞美和思乡之情。
《朔管》的中文译文:
寥寥落何处,一夜过胡天。
寥寥孤单地落在何处,一夜就过去了。
送苦秋风外,吹愁白发边。
送着痛苦的秋风离开,在白发边上吹过忧愁。
望乡皆下泪,久戍尽休眠。
眺望故乡的时候,人人都流下泪水,长时间的戍卫已尽,可以安心休息了。
寂寞空沙晓,开眸片月悬。
寂寞的空旷戈壁,黎明时分,睁开眼睛,天空悬挂着一片月光。
诗意和赏析:
寥寥落何处,一夜过胡天。拼音:
shuò guǎn
朔管
liáo liáo luò hé chǔ, yī yè guò hú tiān.
寥寥落何处,一夜过胡天。
sòng kǔ qiū fēng wài, chuī chóu bái fà biān.
送苦秋风外,吹愁白发边。
wàng xiāng jiē xià lèi, jiǔ shù jǐn xiū mián.
望乡皆下泪,久戍尽休眠。
jì mò kōng shā xiǎo, kāi móu piàn yuè xuá
上一篇:原上桑柘瘦,再来还见贫。
下一篇:旧山长系念,终日卧边亭。