相逢未作期,相送定何之。原文:
相逢未作期,相送定何之。的意思:
诗词《送相里烛》是唐代方干创作的一首送别诗。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相逢未有具体约定的时间,送别的地方已经确认好了。不能保持年轻的容颜不老,何必忍受遥远的分离之苦。在湖上泛舟时,月亮刚升起;绕过山路时,到了天明。寄望已久的情景,结果如同梦境一般。
诗意:
这首诗描绘了一种离别的场景,表达了诗人对别离的痛苦和遗憾之情。诗中的“相逢未作期”意味着相见时间没有确定,而“相送定何之”则说明了送别的地点已经确定,可见诗人对此行的来龙去脉并不清楚
相逢未作期,相送定何之。拼音:
sòng xiàng lǐ zhú
送相里烛
xiāng féng wèi zuò qī, xiāng sòng dìng hé zhī.
相逢未作期,相送定何之。
bù dé cháng nián shǎo, nà kān yuǎn bié lí.
不得长年少,那堪远别离。
fàn hú chéng yuè zǎo, jiàn xuě guò shān chí.
泛湖乘月早,践雪过山迟。
yǒng wàng duō shí lì, fān rú
上一篇:知心似古人,岁久分弥亲。
下一篇:闲花未零落,心绪已纷纷。