归去春山逗晚晴,萦回树石罅中行。原文:
归去春山逗晚晴,萦回树石罅中行。的意思:
将归湖上留别陈宰
归去春山逗晚晴,
萦回树石罅中行。
明时不是无知己,
自忆湖边钓与耕。
中文译文:
将要归去,春山上留下与陈宰道别,
在晚晴的时候,徘徊在树木和石缝中前行。
明亮的时候,不再是没有知己,
自己回忆起在湖边钓鱼和耕作的时光。
诗意:
这首诗是作者方干在与好友陈宰告别时写的,表达了离别时的惆怅之情。诗中将归的人在春山中留下来,在晚晴的日子里徘徊于树木和石缝之间,思绪回到了过去的湖边钓鱼和耕作的时光
归去春山逗晚晴,萦回树石罅中行。拼音:
jiāng guī hú shàng liú bié chén zǎi
将归湖上留别陈宰
guī qù chūn shān dòu wǎn qíng, yíng huí shù shí xià zhōng xíng.
归去春山逗晚晴,萦回树石罅中行。
míng shí bú shì wú zhī jǐ, zì yì hú biān diào yǔ gēng.
明时不是无知己,自忆湖边钓与耕。
上一篇:言下随机见物情,看看狱路草还生。
下一篇:秋水一泓常见底,涧松千尺不生枝。