喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。原文:
喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。的意思:
《帝里》中文译文:
喧闹的蹄子和车轮轰鸣,南北东西,白天与黑夜。
虚浮的路途很难得出头,没有闲暇之人走过蓝天。
酒杯斟满,竹叶遮住侯门的明月,马儿在桃花盛开的宫廷水边停下。
只有歌唱和颂扬才能展示大国的风采,尤其是在文景繁盛的时候更是如此。
诗意和赏析:
《帝里》这首诗通过描述喧闹的车马声和忙碌的人们来揭示尘世的繁华和迷离。作者以纷杂的景象形容忙碌的社会现象,暗示了人们在追求功名和世俗欲望中迷失了自我。诗中用到了富有象征意义的物象:竹叶挡住了明月,象征着官
喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。拼音:
dì lǐ
帝里
xuān xuān tí gǔ zǒu hóng chén, nán běi dōng xī mù yǔ chén.
喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。
mán dào qīng yún nán de lù,
谩道青云难得路,
hé zēng zǐ mò yǒu xián rén.
何曾紫陌有闲人。
bēi qīng zhú yè hóu mén yuè, mǎ luò táo huā yù shuǐ chūn.
杯倾竹叶侯
上一篇:故国东归泽国遥,曲江晴望忆渔樵。
下一篇:若算防边久远名,新安岂更胜长城。