一枝何足解人愁,抛却还随定远侯。原文:
一枝何足解人愁,抛却还随定远侯。的意思:
送走身在秦州的从事官员
一枝花能减轻人的忧愁吗?即使是抛弃它,它也会跟随着定远侯(官职)。离别的愤怒和伤心,如同行走在紫色的街道和红尘之上,如今我在九条街和两座城门间夜晚同行。
美好的时光易逝,劳累的行走和安息难以实现。如果有到边境的使者,试着在信的末尾谈谈梁州的情况。
这首诗表达了诗人对别离的痛苦和无奈,同时也透露出对友谊的珍惜和期望。诗中运用了生动的景物描写,将诗人内心的情感与外在的世界相结合。整首诗情感真挚,表达了对离别的痛苦和希望早日重聚的期盼。
一枝何足解人愁,抛却还随定远侯。拼音:
sòng qín zhōu cóng shì
送秦州从事
yī zhī hé zú jiě rén chóu, pāo què hái suí dìng yuǎn hóu.
一枝何足解人愁,抛却还随定远侯。
zǐ mò hóng chén jīn bié hèn,
紫陌红尘今别恨,
jiǔ qú shuāng quē yè tóng yóu.
九衢双阙夜同游。
fāng shí yì shī láo xíng zhǐ, liáng huì nán
上一篇:中间声迹早薰然,阻避钧衡过十年。
下一篇:锦帐郎官塞诏年,汀洲曾驻木兰船。