正向溪头自采苏,青云忽得故人书。原文:
正向溪头自采苏,青云忽得故人书。的意思:
得故人书
正向溪头自采苏,
青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,
双阙而今画不如。
中文译文:
我正在向溪边采摘苏草,
青云突然传来了故人的书信。
他关切地询问我是否归来,
双阙(指宫殿)但今之画作形象已经不如我。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人韦庄突然收到故人来信的情景,表达了作者对故友的思念和对故友的回信的期待之情。整首诗词简洁明快,意味深远。
首句“正向溪头自采苏”,描述了诗人在溪边采摘苏草的
正向溪头自采苏,青云忽得故人书。拼音:
dé gù rén shū
得故人书
zhèng xiàng xī tóu zì cǎi sū, qīng yún hū dé gù rén shū.
正向溪头自采苏,青云忽得故人书。
yīn qín wèn wǒ guī lái fǒu, shuāng quē ér jīn huà bù rú.
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。
上一篇:喧喧洛阳路,奔走争先步。
下一篇:八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。