十年前事已悠哉,旋被钟声早暮催。原文:
十年前事已悠哉,旋被钟声早暮催。的意思:
诗词中文译文:《题泗洲塔》
十年前的事情已变得遥远,
当时已被钟声催促日暮。
明亮的月亮好像老师和学生,来去匆匆,
白云像客人一样去来自如。
烟笼罩着瑞阁,僧人在静静地读经,
风拍打着虚窗,佛幌向外展开。
只有南边的山景仍在,
依旧屹立在高高的台上。
诗意和赏析:
该诗以写泗洲塔为题,描绘了塔下的山景和时间的变化。诗人以“十年前的事情已变得遥远”来开篇,表达了时间的流逝和事物的变迁。接着描述了被钟声催促的日暮,暗示时光的流转以及生命
十年前事已悠哉,旋被钟声早暮催。拼音:
tí sì zhōu tǎ
题泗洲塔
shí nián qián shì yǐ yōu zāi, xuán bèi zhōng shēng zǎo mù cuī.
十年前事已悠哉,旋被钟声早暮催。
míng yuè shì shī shēng yòu méi,
明月似师生又没,
bái yún rú kè qù hái lái.
白云如客去还来。
yān lóng ruì gé sēng jīng jìng, fēng dǎ xū chuāng
上一篇:万古清淮照远天,黄河浊浪不相关。
下一篇:尘埃归去五湖东,还是衡门一亩宫。