游子虽惜别,一去何时见。原文:
游子虽惜别,一去何时见。的意思:
《寄远》是唐代苏拯创作的一首讽刺诗,描写了游子离别之苦与思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游子虽然舍不得离别,但是一旦离开,何时才能再见面呢?就像飞鸟离开了巢,也是万里之遥。我愿意化为霜,每天落在河梁上。如果我能够腐蚀你的黑发,那就先腐蚀了这个冷漠的情郎。
诗意:
这首诗以游子的心声表达了离别之苦和思念之情。诗人通过比喻,将游子离别之痛与飞鸟离巢之苦相对比,形象地表现了离别的无奈和远离的遥远。诗人深情地表达出自己愿意为了能够再次相见,乐
游子虽惜别,一去何时见。拼音:
jì yuǎn
寄远
yóu zǐ suī xī bié, yī qù hé shí jiàn.
游子虽惜别,一去何时见。
fēi niǎo yóu liàn cháo, wàn lǐ yì hé yuǎn.
飞鸟犹恋巢,万里亦何远。
qiè yuàn huà wéi shuāng, rì rì xià hé liáng.
妾愿化为霜,日日下河梁。
ruò néng qīn bìn sè, xiān rǎn bó qíng láng.
若能
上一篇:筑台非谓贤,独聚乘轩鹤。
下一篇:初骑竹马咏芭蕉,尝忝名卿诵满朝。