秋思枕月卧潇湘,寄宿慈恩竹里房。原文:
秋思枕月卧潇湘,寄宿慈恩竹里房。的意思:
《送包处士》是唐代李洞创作的一首诗。诗中描写了洞中之客的生活情景,展现了他们性格特点以及他们所面临的境况。
诗中的包处士是指包起来,也就是指住在草屋中的文人。诗的开头写道,洞中之客卧在床上,眺望着秋天的月亮,思念着远方的潇湘。
第二句描述了处士寄居的地方,是慈恩竹里的一间房子。慈恩是取自佛教词语,意为对他人的慈悲和仁慈。这里可以解读为该处士在这个地方寄养,体现了这个地方的恩宠和对他的怀抱。
接着,诗人用“性急”的词句来描绘处士的性格特点,他并不适应下棋的节奏
秋思枕月卧潇湘,寄宿慈恩竹里房。拼音:
sòng bāo chǔ shì
送包处士
qiū sī zhěn yuè wò xiāo xiāng, jì sù cí ēn zhú lǐ fáng.
秋思枕月卧潇湘,寄宿慈恩竹里房。
xìng jí què yú qí shàng màn,
性急却于棋上慢,
shēn xián wèi miǎn yào zhōng máng.
身闲未免中忙。
xiū pāo shǒu wǎng jīng lóng shuì, céng guà tóu jī
上一篇:旧山归隐浪摇青,绿鬓山童一帙经。
下一篇:出剡篇章入洛文,无人细读叹俱焚。