解珮当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。原文:
解珮当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。的意思:
《所思》
沅江水,辞洛滨,
悠悠梦,解珮身。
物外无消息,
春到花谢又十春。
中文译文:
《所思》
我在沅江水边告别了洛滨,
如此悠悠的梦境,醒来才发觉自己依然在这里。
自从离开尘世,没有一丝来自外界的消息,
春天来了,花儿凋谢,已经过去了十个春天。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人李中创作的一首抒情短诗。诗人在洛滨沅江水边,感触颇深地将自己当时的心情写出来。
诗中的“
解珮当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。拼音:
suǒ sī
所思
jiě pèi dāng shí zài luò bīn, yōu yōu yí shì mèng zhōng shēn.
解珮当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。
zì cóng wù wài wú xiāo xī, huā xiè yīng tí jìn shí chūn.
自从物外无消息,花谢莺啼近十春。
上一篇:陇头休听月明中,妙竹嘉音际会逢。
下一篇:启鉴悠悠两鬓苍,病来心绪易凄凉。