惆怅兴亡系绮罗,世人犹自选青娥。原文:
惆怅兴亡系绮罗,世人犹自选青娥。的意思:
《西施》是卢注在唐代创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绮罗系住兴亡的惆怅,
世人仍然挑选青春美女。
越王解救了夫差国,
西施一人已足够。
诗意:
这首诗以西施为主题,表达了对兴亡、美丽与命运的思考。绮罗是指华丽的衣裳,系住兴亡的惆怅意味着华丽的外表不能抵挡命运的摆布。世人仍然挑选青春美女,说明尽管岁月流转,但对美丽的追求从古至今未曾改变。越王解救了夫差国,西施一人已经足够,暗指西施的美貌和智慧足以改变历史。整首诗流露
惆怅兴亡系绮罗,世人犹自选青娥。拼音:
xī shī
西施
chóu chàng xīng wáng xì qǐ luó, shì rén yóu zì xuǎn qīng é.
惆怅兴亡系绮罗,世人犹自选青娥。
yuè wáng jiě pò fū chāi guó, yí gè xī shī yǐ shì duō.
越王解破夫差国,一个西施已是多。
上一篇:同心相遇思同欢,擎出酒胡当玉盘。
下一篇:一朝入紫宫,万古遗芳尘。