礼圣来群彦,观光在此时。原文:
礼圣来群彦,观光在此时。的意思:
译文:
贡举人前去拜见先师,听闻他的雅乐。礼圣使众人获得了光彩,而现在亲眼见到他了。远远地听到歌声,音乐和谐而缓慢。音调高亢,如同竹子一般清脆,声音微小得像丝线一样。轻轻地流动,像飘扬的丝带,旋转不停,动作翩翩。九个变化将随着音乐的节奏,三个终曲也将按照礼仪顺利进行。这些国民风尚得到了得以纠正,王国的文化发展也更加繁荣。
诗意和赏析:
这首诗是吕炅为描述贡举人拜见先师并欣赏雅乐而写的。诗中表达了对礼仪文化的赞美和对音乐的欣赏之情。
诗人通过描述贡举人拜见先师并
礼圣来群彦,观光在此时。拼音:
gòng jǔ rén yè xiān shī wén yǎ yuè
贡举人谒先师闻雅乐
lǐ shèng lái qún yàn, guān guāng zài cǐ shí.
礼圣来群彦,观光在此时。
wén gē yīn zhà yuǎn, hé lè hé hái chí.
闻歌音乍远,合乐和还迟。
diào lǎng néng xié zhú, shēng wēi yòu qì sī.
调朗能谐竹,声微又契丝。
qīng líng li
上一篇:南吕初开律,金风已戒凉。
下一篇:画阁凌虚构,遥瞻在九天。