南荒不择吏,致我交趾覆。原文:
南荒不择吏,致我交趾覆。的意思:
《刺安南事诗》是一首流传于唐代的诗词,作者为懿宗朝的一位举子。诗中描述了南荒地区不择吏,导致交趾国不断受辱的情景。
诗词的中文译文大致如下:
南方的荒凉之地竟然任用不称职的官员,给我的交趾国带来了灾难。连绵三四年,交趾国连连受辱。怯懦的人遇到斗争就会退缩,而武士们则更加横行霸道。军容遍布天下,战将们多有财富地位。他们为了斗争而压榨百姓,将其分配给强大的士兵。勇猛非凡的将帅统领着许昌军队,忠诚和武力使他们家族傲视众人。他们以万骑的风一去不返,而百姓们只得以肉身留在这片土地上。时常有
南荒不择吏,致我交趾覆。拼音:
cì ān nán shì shī
刺安南事诗
nán huāng bù zé lì, zhì wǒ jiāo zhǐ fù.
南荒不择吏,致我交趾覆。
lián mián sān sì nián, zhì wǒ jiāo zhǐ rǔ.
联绵三四年,致我交趾辱。
nuò zhě dòu zé tuì, wǔ zhě bīng yì dú.
懦者斗则退,武者兵益黩。
jūn róng mǎn tiān xià, zhàn jiàng duō jī
上一篇:元和天子丙申年,三十三人同得仙。
下一篇:曾过街西看牡丹,牡丹才谢便心阑。