春风白马紫丝缰,正值蚕娘未采桑。原文:
春风白马紫丝缰,正值蚕娘未采桑。的意思:
译文:
春风吹动着白色的马,紫色的缰绳。此时正是蚕娘未采桑之时。五个夜晚,我的心随着夜雨漫天飘洒,百年来一直无法放下秋霜的困扰。我再次寻找那条绣带,一起把它绑在朱藤上,不忍看到罗裙遮蔽翠绿的草地。为了报答西游的减少离愁之苦,我将嫁给阮郎,而不是那去了的刘郎。
诗意:
这首诗强调了作者对于离别和思念的痛苦之情。作者用春风、蚕娘、暮雨、秋霜等意象,描绘出眷恋之情的强烈和无法逃离的现实。作者表达了自己不愿放下离别的痛苦,选择了嫁给一个曾经陪伴自己的人,而不是去追随另一个人。
春风白马紫丝缰,正值蚕娘未采桑。拼音:
jì qíng yī zuò xǔ hún dài zuò
寄情(一作许浑代作)
chūn fēng bái mǎ zǐ sī jiāng, zhèng zhí cán niáng wèi cǎi sāng.
春风白马紫丝缰,正值蚕娘未采桑。
wǔ yè yǒu xīn suí mù yǔ,
五夜有心随暮雨,
bǎi nián wú jié bào qiū shuāng.
百年无节抱秋霜。
zhòng xún xiù dài zhū téng h
上一篇:谁家少年儿,心中暗自欺。
下一篇:门前画戟寻常设,堂上犀簪取次看。