晴天霜落寒风急,锦帐罗帏羞更入。原文:
晴天霜落寒风急,锦帐罗帏羞更入。的意思:
独夜词
晴天霜落寒风急,
锦帐罗帏羞更入。
秦筝不复续断弦,
回身掩泪挑灯立。
译文:
晴天霜落,寒风呼啸。
锦帐罗帏,害羞地挡住进入的路。
秦筝已经断了琴弦,
我回过身,掩泪而立,点起灯来。
诗意:
这首诗描述了一个寂寞的夜晚。霜落的寒风冷冽刺骨,锦帐和罗帏揭示了主人对外界的羞怯与隔离。诗人心情低落,他的琴弦已经断裂,无法继续演奏,他无奈地回过身,掩饰自己的泪水,点起灯来,独自一人度过这个寂寞
晴天霜落寒风急,锦帐罗帏羞更入。拼音:
dú yè cí
独夜词
qíng tiān shuāng luò hán fēng jí, jǐn zhàng luó wéi xiū gèng rù.
晴天霜落寒风急,锦帐罗帏羞更入。
qín zhēng bù fù xù duàn xián, huí shēn yǎn lèi tiǎo dēng lì.
秦筝不复续断弦,回身掩泪挑灯立。
上一篇:妾心合君心,一似影随形。
下一篇:看花独不语,裴回双泪潸。