流水阊门外,孤舟日复西。原文:
流水阊门外,孤舟日复西。的意思:
译文:
送阎二十六赴剡县
流水止于阊门外,
孤舟一日复一帆西。
离情遍布芳草中,
无处不是萋萋。
我曾在梦中经过吴苑,
而你却已行至剡溪。
当你归来时,请一定再来找我,
不要学阮郎,迷失了方向。
诗意:
这首诗是李冶为朋友阎二十六送行而写的。诗中以意象美来描绘了离别时的情景。流水从阊门外悠然向前,如同孤舟在一次又一次的航行中穿越渔村田野,流淌过满是芳草的土地。她在梦中曾经游历过吴苑,而他已经行至剡溪。她希望他归来后能再
流水阊门外,孤舟日复西。拼音:
sòng yán èr shí liù fù shàn xiàn
送阎二十六赴剡县
liú shuǐ chāng mén wài, gū zhōu rì fù xī.
流水阊门外,孤舟日复西。
lí qíng biàn fāng cǎo, wú chǔ bù qī qī.
离情遍芳草,无处不萋萋。
qiè mèng jīng wú yuàn, jūn xíng dào shàn xī.
妾梦经吴苑,君行到剡溪。
guī lái zhòng xiā
上一篇:无才多病分龙钟,不料虚名达九重。
下一篇:情来对镜懒梳头,暮雨萧萧庭树秋。