先生居处所,野烧几为灰。原文:
先生居处所,野烧几为灰。的意思:
经贾岛旧居
野烧几为灰,贾岛旧居安落在何处。
若有吟魂在,应随夜魄回。
贾岛的住处已经被野火烧成灰烬,他的旧居落在何处呢?
如果有他的灵魂还在,应该会伴随夜幕的降临回来。
地面的宁静已经削减了人的志气,天地之间却也忍耐着对他们纯洁才华的指责。
古老的树木在霜风中发出沙沙声,江边的鸟儿一同前来共同栖息。
这首诗描绘了唐代诗人齐己游历社稷,参观贾岛故居的情景。贾岛是唐代著名的诗人,他的旧居现在已经荒废,只留
先生居处所,野烧几为灰。拼音:
jīng jiǎ dǎo jiù jū
经贾岛旧居
xiān shēng jū chǔ suǒ, yě shāo jǐ wèi huī.
先生居处所,野烧几为灰。
ruò yǒu yín hún zài, yīng suí yè pò huí.
若有吟魂在,应随夜魄回。
dì níng xiāo zhì qì, tiān rěn zuì qīng cái.
地宁销志气,天忍罪清才。
gǔ mù shuāng fēng wǎn, jiāng qín
上一篇:风声吹竹健,凉气著身轻。
下一篇:何处人惊起,飞来过草堂。