钟陵城外住,喻似玉沈泥。原文:
钟陵城外住,喻似玉沈泥。的意思:
《与陈陶处士》,诗人尚颜,唐代。诗人住在钟陵城外,生活贫困,孤独寂寞,像是一块被淤泥沉没的玉石。他的思想高尚,他的言谈谦逊。他借酒浇愁,雪深的时候借酒增加了债务,春天的时候减少了写诗的动力。他还记得曾经邀请陈陶处士来过夜,自己一个人带着山茶(一种花卉)居住。
诗人通过自身的陈述,表达了自己的贫困和寂寞。他的言辞谦逊,表现了他的修养和谦卑。整首诗以写景交代作者心境的方式,通过自然景物的描写来表达作者的内心感受,展示了唐代诗人的豪放之情和追求自然之美的思想。诗中的山茶象征希望和坚韧,暗示了
钟陵城外住,喻似玉沈泥。拼音:
yǔ chén táo chǔ shì
与陈陶处士
zhōng líng chéng wài zhù, yù shì yù shěn ní.
钟陵城外住,喻似玉沈泥。
dào zhí pín xián shā, shén qīng yǔ yì dī.
道直贫嫌-,神清语亦低。
xuě shēn jiā jiǔ zhài, chūn jǐn jiǎn shī tí.
雪深加酒债,春尽减诗题。
jì de céng yāo sù, shān chá
上一篇:天高紫阁侵,隐者信沈沈。
下一篇:一生吟兴僻,方见业精微。