踏阳春,人间三月雨和尘。原文:
踏阳春,人间三月雨和尘。的意思:
《歌》
朝阳春,人间三月雨和尘。
阳春踏,秋风起,肠断人间白发人。
五灵华,晓玲珑,天府由来汝府中。
惆怅此情言不尽,一丸萝卜火吾宫。
译文:
春阳升起,人间弥漫着三月的雨与尘。
正当春光明媚之时,秋风吹起,令人感叹人世间多少因岁月而白了头发的人。
五灵华丽绽放,清晨的钟声清脆响起,从天府一直传至你的府中。
心中有太多的忧愁和感慨,无法用言辞完全表达,犹如一颗小小的萝卜点燃了我的心灵之宫。
诗意:
这首诗描绘了
踏阳春,人间三月雨和尘。拼音:
gē
歌
tà yáng chūn, rén jiān sān yuè yǔ hé chén.
踏阳春,人间三月雨和尘。
yáng chūn tà, qiū fēng qǐ,
阳春踏,秋风起,
cháng duàn rén jiān bái fà rén.
肠断人间白发人。
wǔ líng huá, xiǎo líng lóng, tiān fǔ yóu lái rǔ fǔ zhōng.
五灵华,晓玲珑,天府由来汝府中。
chóu c
上一篇:鬟梳闹扫学宫妆,独立闲庭纳夜凉。
下一篇:霜钟鸣时夕风急,乱鸦又望寒林集。