白在东都元已薨,兰台凤阁少人登。原文:
白在东都元已薨,兰台凤阁少人登。的意思:
嘲张祜
白在东都元已薨,
兰台凤阁少人登。
冬瓜堰下逢张祜,
牛屎堆边说我能。
诗的中文译文:
嘲笑张祜
在东都,白马已经逝去,
兰台凤阁鲜少人登。
在冬瓜堰边遇到张祜,
在牛屎堆旁我自豪的说。
诗意:
这首诗是对于唐代文人张祜进行的嘲讽。诗人朱冲和以轻蔑的口吻,讽刺张祜的自负和狂妄。诗中描述了白马已经死去(指张祜的父亲张说),兰台凤阁鲜少人登(指作为官员的张祜少有成就)。而当诗人
白在东都元已薨,兰台凤阁少人登。拼音:
cháo zhāng hù
嘲张祜
bái zài dōng dōu yuán yǐ hōng, lán tái fèng gé shǎo rén dēng.
白在东都元已薨,兰台凤阁少人登。
dōng guā yàn xià féng zhāng hù, niú shǐ duī biān shuō wǒ néng.
冬瓜堰下逢张祜,牛屎堆边说我能。
上一篇:忽闻射猎出军城,人著戎衣马带缨。
下一篇:虽得苏方木,犹贪玳瑁皮。