秣马临荒甸,登高览旧都。原文:
秣马临荒甸,登高览旧都。的意思:
翻译
喂饱马儿来到城郊野外,登上高处眺望古城襄阳。
仍因堕泪碑而感到悲伤,又想起孔明的宏伟政纲。
城邑从这里远分为楚国,山川一半入吴到了江东。
丘陵在平原上陡然显现,圣人贤人几乎凋亡一空。
田野树木断于苍茫烟雾,渡口亭楼在晚气中孤耸。
有谁知道我这万里行客,缅怀古昔正在犹疑彷徨。
注释
⑴岘山:又名岘首山,位于湖北襄
秣马临荒甸,登高览旧都。拼音:
xiàn shān huái gǔ
岘山怀古
mò mǎ lín huāng diān, dēng gāo lǎn jiù dū.
秣马临荒甸,登高览旧都。
yóu bēi duò lèi jié, shàng xiǎng wò lóng tú.
犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。
chéng yì yáo fēn chǔ, shān chuān bàn rù wú.
城邑遥分楚,山川半入吴。
qiū líng tú zì chū, xián shèng
上一篇:返照下层岑,物外狎招寻。
下一篇:长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。