燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。原文:
燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。的意思:
翻译
燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。
自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。
注释
1.隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。
2.旧国:指隋朝。
3.旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。
4. 一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。
燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。拼音:
suí gōng yàn
隋宫燕
yàn yǔ rú shāng jiù guó chūn, gōng huā yī luò yǐ chéng chén.
燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
zì cóng yī bì fēng guāng hòu, jǐ dù fēi lái bú jiàn rén.
自从一闭风光后,几度飞来不见人。
上一篇:军门频纳受降书,一剑横行万里馀。
下一篇:慈乌失其母,哑哑吐哀音。