我宿五松下,寂寥无所欢。原文:
我宿五松下,寂寥无所欢。的意思:
翻译
我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。
注释
⑴五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):老妇人。
⑵寂寥:(内心)冷落孤寂。
⑶秋作:秋收劳动。田家:
我宿五松下,寂寥无所欢。拼音:
sù wǔ sōng shān xià xún ǎo jiā
宿五松山下荀媪家
wǒ sù wǔ sōng xià, jì liáo wú suǒ huān.
我宿五松下,寂寥无所欢。
tián jiā qiū zuò kǔ, lín nǚ yè chōng hán.
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
guì jìn diāo hú fàn, yuè guāng míng sù pán.
跪进雕胡饭,月光明素盘。
lìng rén cán piào mǔ
上一篇:可惜庭中树,移根逐汉臣。
下一篇:太守耀清威,乘闲弄晚晖。