胡马,胡马,远放燕支山下。原文:
胡马,胡马,远放燕支山下。的意思:
译文:
胡马,胡马,远放在燕支山下。
咆哮着沙和雪,独自嘶鸣,东望西望迷了路。
迷了路,迷了路,边草无穷,日已暮。
河汉,河汉,黎明挂在漫长的秋城上。
忧伤的人起身望相思,江南与塞北的别离。
别离,别离,虽然河汉同在一条路上却已绝迹。
诗意:该诗以描述胡马的状况为主线,通过描绘远离故乡的胡马在燕支山下放牧的景象,表达了作者对于离散和别离的思考和感慨。诗中的胡马象征着与唐代社会不同文化背景的人们,他们迷失在边塞之中,思念着故乡,通过此情节,诗人揭示了战
胡马,胡马,远放燕支山下。拼音:
zá qū gē cí gōng zhōng tiáo xiào
杂曲歌辞·宫中调笑
hú mǎ, hú mǎ, yuǎn fàng yàn zhī shān xià.
胡马,胡马,远放燕支山下。
páo shā páo xuě dú sī,
咆沙咆雪独嘶,
dōng wàng xī wàng lù mí.
东望西望路迷。
mí lù, mí lù, biān cǎo wú qióng rì mù.
迷路,迷路,边草无穷日暮。
hé
上一篇:岁丰仍节俭,时泰更销兵。
下一篇:网户交如绮,纱窗薄似烟。