洛下林园好自知,江南境物暗相随。原文:
洛下林园好自知,江南境物暗相随。的意思:
《池上小宴问程秀才》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛下的林园我自己心里最清楚,
江南的景物都暗暗相随。
洗净红米做香饭,
切薄紫鳞烹制着水葵。
雨滴打在篷船上,发出青雀般的声音,
波浪晃动着花影,白莲池中。
举起酒杯询问苏州的客人,
与吴松江上的时光相比,哪个更好呢?
诗意:
这首诗描绘了一个小宴的场景。诗人在洛阳的林园里开设了一场小宴,景物宜人。他感叹江南的景物如此美丽,
洛下林园好自知,江南境物暗相随。拼音:
chí shàng xiǎo yàn wèn chéng xiù cái
池上小宴问程秀才
luò xià lín yuán hǎo zì zhī, jiāng nán jìng wù àn xiāng suí.
洛下林园好自知,江南境物暗相随。
jìng táo hóng lì ǎn xiāng fàn, báo qiè zǐ lín pēng shuǐ kuí.
净淘红粒罯香饭,薄切紫鳞烹水葵。
yǔ dī péng shēng qīng què fǎn
上一篇:兔园春雪梁王会,想对金罂咏玉尘。
下一篇:寒月沈沈洞房静,真珠帘外梧桐影。