北极严气升,南至温风谢。原文:
北极严气升,南至温风谢。的意思:
诗词的中文译文:
子夜四时歌六首·冬歌
北极寒风正盛,南方温风已谢。
舌战之人各自忙,我只能拂枕度过漫漫长夜。
帷帐上悬着双翡翠,被褥间蜷缩着两只鸳鸯。
她的婉约姿态难自矜持,像一位宛转的君王七丈。
诗意和赏析:
这首诗是郭震创作的《子夜四时歌六首》系列中的一首,主题是冬天的夜晚。诗人通过冷冽的北风和南方温风消散的描写,表现了寒冷的气候。在这样的环境下,人们争夺说话的机会,而诗人只能孤独地度过长夜。
诗中出现了帷
北极严气升,南至温风谢。拼音:
zǐ yè sì shí gē liù shǒu dōng gē
子夜四时歌六首·冬歌
běi jí yán qì shēng, nán zhì wēn fēng xiè.
北极严气升,南至温风谢。
diào sī jìng duǎn gē, fú zhěn lián cháng yè.
调丝竞短歌,拂枕怜长夜。
wéi héng shuāng fěi cuì, bèi juàn liǎng yuān yāng.
帷横双翡翠,被卷两鸳鸯。
wǎn
上一篇:邀欢空伫立,望美频回顾。
下一篇:秋风凛凛月依依,飞过高梧影里时。