青青草色满江洲,万里伤心水自流。原文:
青青草色满江洲,万里伤心水自流。的意思:
初听到被贬谪之事,接着又听到考虑量移,我登上了干越亭,给郑校书写下了这首诗。诗中描绘了江洲青青绿草和一条伤心的长江,表达了诗人的思乡之情。诗中还涉及了越鸟和江花,表达了他对南国的留恋和北方的愁苦。诗人的生涯已经像沧浪江一样流逝,他冤屈初逢涣汗收。然而,他仍然醉心于邀请迁客一起共饮花酒,静待春风,日夜憧憬着归舟的日子。这首诗表达了诗人伤感的情绪,展现了他对家乡的思念和对未来归程的期盼。
中文译文:
初听到贬谪的消息,
接着又想到迁徙的喜悦。
我登上了干越亭,
给郑
青青草色满江洲,万里伤心水自流。拼音:
chū wén biǎn zhé, xù xǐ liàng yí, dēng gàn yuè tíng zèng zhèng jiào shū
初闻贬谪,续喜量移,登干越亭赠郑校书
qīng qīng cǎo sè mǎn jiāng zhōu, wàn lǐ shāng xīn shuǐ zì liú.
青青草色满江洲,万里伤心水自流。
yuè niǎo qǐ zhī nán guó yuǎn,
越鸟岂知南国远,
jiāng huā dú xiàng bě
上一篇:竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访昔游。
下一篇:迢迢此恨杳无涯,楚泽嵩丘千里赊。