胡人吹玉笛,一半是秦声。原文:
胡人吹玉笛,一半是秦声。的意思:
《观胡人吹笛》
胡人吹玉笛,一半是秦声。
十月吴山晓,梅花落敬亭。
愁闻出塞曲,泪满逐臣缨。
却望长安道,空怀恋主情。
中文译文:
胡人吹奏玉笛,其中有一半是秦地的声音。
十月的清晨,吴山上的梅花飘落在敬亭上。
听到出塞的曲调,忧愁之情涌上心头,泪水湿透了臣子的战袍。
却望着通往长安的道路,心中充满对主人的思念之情。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人李白对边塞战事的思念和对国家的忧虑之情。胡人吹奏的玉笛带有秦地的声音,意
胡人吹玉笛,一半是秦声。拼音:
guān hú rén chuī dí
观胡人吹笛
hú rén chuī yù dí, yī bàn shì qín shēng.
胡人吹玉笛,一半是秦声。
shí yuè wú shān xiǎo, méi huā luò jìng tíng.
十月吴山晓,梅花落敬亭。
chóu wén chū sài qū, lèi mǎn zhú chén yīng.
愁闻出塞曲,泪满逐臣缨。
què wàng cháng ān dào, kōng hu
上一篇:吾怜宛溪好,百尺照心明。
下一篇:韩公吹玉笛,倜傥流英音。