洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。原文:
洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。的意思:
《洛阳道》是唐代冯著创作的一首诗词,描绘了洛阳宫中的春景和洛阳道上的寂寥景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洛阳宫中花柳春,
In the palace of Luoyang, spring flowers and willows bloom,
洛阳道上无行人。
But on the road of Luoyang, there are no pedestrians.
皮裘毡帐不相识,
Fur coats and felt tents, I do
洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。拼音:
luò yáng dào
洛阳道
luò yáng gōng zhōng huā liǔ chūn, luò yáng dào shàng wú xíng rén.
洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。
pí qiú zhān zhàng bù xiāng shí,
皮裘毡帐不相识,
wàn hù qiān mén bì chūn sè.
万户千门闭春色。
chūn sè shēn, chūn sè shēn, jūn wáng yī qù hé s
上一篇:朝日上团团,照见先生盘。
下一篇:华省秘仙踪,高堂露瓦松。