佳名望夫处,苔藓封孤石。原文:
佳名望夫处,苔藓封孤石。的意思:
诗词的中文译文如下:
望夫石,
佳名望夫处,
苔藓覆盖着孤石。
长长的江水似乎延绵到天边,
巴江的暮色与云彩一样碧蓝。
湘妃在这里哭泣,竹子变得斑驳,
子规在夜晚啼叫,江树显得苍白。
这首诗描述了一个被称为“望夫石”的地方。诗人用简洁的语言描绘了这个地方的美景以及与之相关的传说。
首先,诗人赞美了这个地方的名字“望夫处”,暗示着这里有一种特殊的景观。其次,诗人描述了这块石头上茂密的苔藓,衬托出孤石的孤寂和历史悠久。
佳名望夫处,苔藓封孤石。拼音:
wàng fū shí
望夫石
jiā míng wàng fū chù, tái xiǎn fēng gū shí.
佳名望夫处,苔藓封孤石。
wàn lǐ shuǐ lián tiān, bā jiāng mù yún bì.
万里水连天,巴江暮云碧。
xiāng fēi qì xià zhú chéng bān, zǐ guī yè tí jiāng shù bái.
湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。
上一篇:旬休屏戎事,凉雨北窗眠。
下一篇:延首直城西,花飞绿草齐。