好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。原文:
好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。的意思:
翻译
春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。
这情景真叫人意惹情牵,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。
注释
①移家:搬家。
②浑:全。
③频啼:
好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。拼音:
yí jiā bié hú shàng tíng
移家别湖上亭
hǎo shì chūn fēng hú shàng tíng, liǔ tiáo téng wàn xì lí qíng.
好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。
huáng yīng jiǔ zhù hún xiāng shí, yù bié pín tí sì wǔ shēng.
黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。
上一篇:金陵风景好,豪士集新亭。
下一篇:紫府仙人号宝灯,云浆未饮结成冰。