朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。原文:
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。的意思:
翻译
清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。
潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。
请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。
注释
⑴魏万:又名颢。上元(唐高宗年号,674—676)初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。
⑵游子:指
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。拼音:
sòng wèi wàn zhī jīng
送魏万之京
cháo wén yóu zǐ chàng lí gē, zuó yè wēi shuāng chū dù hé.
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
hóng yàn bù kān chóu lǐ tīng, yún shān kuàng shì kè zhōng guò.
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
guān chéng shù sè cuī hán jìn, yù yuàn zhēn shēn
上一篇:蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
下一篇:满月飞明镜,归心折大刀。