洛浦风流雪,阳台朝暮云。原文:
洛浦风流雪,阳台朝暮云。的意思:
见美人闻琴不听,
朝暮云雪洛浦风。
似妒卓文君千古恨,
阳台无复曲江东。
中文译文:
看见美人在弹琴,却没有听进去,
朝暮之间,云雪在洛浦的风中飞舞。
她的态度像是妒忌卓文君,
阳台上再也没有曲江的东风。
诗意:
这首诗描绘了一个情景,在这个情景中,诗人看见了一个美人正在弹琴,但是他却没有聆听她的琴声,而是心怀妒忌,仿佛是看到了卓文君,因此他在阳台上感叹阳台上再也没有曲江的东风。这首诗表达了诗人对美的欣赏和对爱情的思考。
洛浦风流雪,阳台朝暮云。拼音:
jiàn měi rén wén qín bù tīng
见美人闻琴不听
luò pǔ fēng liú xuě, yáng tái zhāo mù yún.
洛浦风流雪,阳台朝暮云。
wén qín bù kěn tīng, shì dù zhuō wén jūn.
闻琴不肯听,似妒卓文君。
上一篇:碧玉上官妓,出入千花林。
下一篇:君为河边草,逢春心剩生。