锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。原文:
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。的意思:
翻译
瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意
但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转折句。)
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是对“华年”的阐释。)
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。(本句亦是对“华年”的阐释。)
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。)
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。拼音:
jǐn sè
锦瑟
jǐn sè wú duān wǔ shí xián, yī xián yī zhù sī huá nián.
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
zhuāng shēng xiǎo mèng mí hú dié, wàng dì chūn xīn tuō dù juān.
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
cāng hǎi yuè míng zhū yǒu lèi, lán tián rì nuǎn yù shēng yān.
沧海
上一篇:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
下一篇:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。