天下伤心处,劳劳送客亭。原文:
天下伤心处,劳劳送客亭。的意思:
翻译
天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。
春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青。
注释
⑴劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。《江南通志》:劳劳亭,在江宁府治西南。
⑵知:理解。
⑶遣:让。
天下伤心处,劳劳送客亭。拼音:
láo láo tíng
劳劳亭
tiān xià shāng xīn chù, láo láo sòng kè tíng.
天下伤心处,劳劳送客亭。
chūn fēng zhī bié kǔ, bù qiǎn liǔ tiáo qīng.
春风知别苦,不遣柳条青。
上一篇:二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。
下一篇:江汉曾为客,相逢每醉还。