草木正花时,交亲触雨辞。原文:
草木正花时,交亲触雨辞。的意思:
诗词的中文译文:送卫尉去延陵
草木正盛开的时候,要与至亲朋友离别了。他要去延陵,远离了家,离开城市的时候已经很晚了。乳汁滴在茅草上,似乎是茅草在告别这位官员。乌鸦在季子祠堂中鸣叫。想到他将长时间空闲,每天都会有诗作吟唱。
诗意和赏析:这首诗词是唐代喻凫所写,题目是《送卫尉之延陵》。诗人写了一个官员出使延陵的情景,留下了与亲人朋友告别的情景。这首诗词以描写自然景物作为开篇,通过描述草木正盛开的时候,与亲人朋友告别的情景,增加了离别的忧愁之情。诗人用乳滴茅君洞来形容告别时草地
草木正花时,交亲触雨辞。拼音:
sòng wèi wèi zhī yán líng
送卫尉之延陵
cǎo mù zhèng huā shí, jiāo qīn chù yǔ cí.
草木正花时,交亲触雨辞。
yī guān zhī rèn yuǎn, jǐn shì chū chéng chí.
一官之任远,尽室出城迟。
rǔ dī máo jūn dòng, yā míng jì zǐ cí.
乳滴茅君洞,鸦鸣季子祠。
xiǎng zhī zuǒ lǐ xiá, rì yǒu
上一篇:羽翼恣抟扶,山河使笔驱。
下一篇:香销云凝旧僧家,僧刹残灯壁半斜。