北来南去几时休,人在光阴似箭流。原文:
北来南去几时休,人在光阴似箭流。的意思:
叹别
北来南去几时休,
人在光阴似箭流。
直待江山尽无路,
始因抛得别离愁。
中文译文:
叹别
北方来到南方去,何时才能停止,
人在光阴如箭般流逝。
只有等到江山毁尽无路可走,
方才因为离别而感叹忧愁。
诗意:
《叹别》这首诗描绘了一个人经历离别之后的内心感受和忧愁。每个人都会经历离别,离别让人感到无奈和心痛,而时间流逝的速度也会加剧这种感受。诗人通过描绘北来南去的旅途,抓住了光阴如箭的流逝,表达
北来南去几时休,人在光阴似箭流。拼音:
tàn bié
叹别
běi lái nán qù jǐ shí xiū, rén zài guāng yīn sì jiàn liú.
北来南去几时休,人在光阴似箭流。
zhí dài jiāng shān jǐn wú lù, shǐ yīn pāo dé bié lí chóu.
直待江山尽无路,始因抛得别离愁。
上一篇:一条春水漱莓苔,几绕玄宗浴殿回。
下一篇:万点飞泉下白云,似帘悬处望疑真。