首页 > 两汉古诗名句 列表

两汉古诗名句

出东门,不顾归。

《东门行》    两汉    

出东门,不顾归。原文:

东门行

出东门,不顾归。
来入门,怅欲悲。
盎中无斗米储,还视架上无悬衣。
拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:
“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。
上用仓浪天故,下当用此黄口儿。
今非!”
“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居。

出东门,不顾归。的意思:

东门行翻译及注释

翻译
刚才出东门的时候,就不想着再回来了。
回到家进门惆怅悲愁。
米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服。
拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说:
“别人家只希望富贵,我情愿和你吃粥。
在上有青天。在下有年幼的孩子。你现在这样做不对!”
丈夫说:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已见白发脱落了,这种苦日子谁知还能够活几天?”


出东门,不顾归。拼音:

dōng mén xíng
东门行

chū dōng mén, bù gù guī.
出东门,不顾归。
lái rù mén, chàng yù bēi.
来入门,怅欲悲。
àng zhōng wú dòu mǐ chǔ, hái shì jià shàng wú xuán yī.
盎中无斗米储,还视架上无悬衣。
bá jiàn dōng mén qù, shě zhōng ér mǔ qiān yī tí:
拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:<


上一篇:失我焉支山,令我妇女无颜色。
下一篇:正义高祖初定天下,表明有功之臣而侯之,若萧、曹等。

古诗名句网         Sitemap    Baidunews