某恶鼠,破家求良猫。原文:
某恶鼠,破家求良猫。的意思:
翻译
有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。
注释
(1)某:某个人;有一个人。
(2)恶:讨厌;厌恶。
(3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽
某恶鼠,破家求良猫。拼音:
shì wú liáng māo
世无良猫
mǒu è shǔ, pò jiā qiú liáng māo.
某恶鼠,破家求良猫。
yàn yǐ xīng gāo, mián yǐ zhān jì.
厌以腥膏,眠以毡罽。
māo jì bǎo qiě ān, lǜ bù shí shǔ, shèn zhě yǔ shǔ yóu xì, shǔ yǐ gù yì bào.
猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。
mǒu kǒng, suì
上一篇:曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。
下一篇:不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。