燕归花谢,早因循、又过清明。原文:
燕归花谢,早因循、又过清明。的意思:
翻译
花儿凋谢,燕子归来,遵循节令又过了清明。风景是一样的,但心里却是两样的愁情,都在思念着对方。好像还记得那次在回廊里相逢,我们互相发誓要相爱三生,永不分离。我们在丝绢上写就的鲜红的篆文,好像那天上的星星一样清晰可见。说道不辜负你我的密约,这丝绢上的深盟即可为凭。说罢已是深夜,一丝清淡的露珠湿了银色的屏风。
注释
①因循:本为道家语,意谓顺应自然。此处则
燕归花谢,早因循、又过清明。拼音:
hóng chuāng yuè
红窗月
yàn guī huā xiè, zǎo yīn xún yòu guò qīng míng.
燕归花谢,早因循、又过清明。
shì yì bān fēng jǐng, liǎng yàng xīn qíng.
是一般风景,两样心情。
yóu jì bì táo yǐng lǐ shì sān shēng.
犹记碧桃影里、誓三生。
wū sī lán zhǐ jiāo hóng zhuàn, lì lì c
上一篇:木兰桨子藕花乡,唱罢厅红晚气凉。
下一篇:收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。