昔吴起出,遇故人,而止之食。原文:
昔吴起出,遇故人,而止之食。的意思:
翻译
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
昔吴起出,遇故人,而止之食。拼音:
wú qǐ shǒu xìn
吴起守信
xī wú qǐ chū, yù gù rén, ér zhǐ zhī shí.
昔吴起出,遇故人,而止之食。
gù rén yuē:" nuò, qī fǎn ér shí.
故人曰:“诺,期返而食。
" qǐ yuē:" dài gōng ér shí.
”起曰:“待公而食。
" gù rén zhì mù bù lái, qǐ bù shí dài zhī.
”故人至暮不来,起不食待之。