繁霜百岁冷春帏,常共寒灯泣落晖。原文:
繁霜百岁冷春帏,常共寒灯泣落晖。的意思:
《寄盛夫人》是一首明代的诗词,作者是方氏。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
繁霜百岁冷春帏,
常共寒灯泣落晖。
红泪已辞机上锦,
白头尚着嫁时衣。
烟笼竹叶凉生案,
雨湿梨花静掩扉。
杯酒楼头明月夜,
迢迢梦绕楚天微。
诗词的中文译文:
繁密的霜百岁冷春帷幕,
常常与寒灯一起落泪。
红色的泪珠已经滴落在机上的锦绣之上,
白发仍然穿着当初嫁时的衣裳。
烟雾笼罩着竹叶,凉意萦绕着案头
繁霜百岁冷春帏,常共寒灯泣落晖。拼音:
jì shèng fū rén
寄盛夫人
fán shuāng bǎi suì lěng chūn wéi, cháng gòng hán dēng qì luò huī.
繁霜百岁冷春帏,常共寒灯泣落晖。
hóng lèi yǐ cí jī shàng jǐn, bái tóu shàng zhe jià shí yī.
红泪已辞机上锦,白头尚着嫁时衣。
yān lóng zhú yè liáng shēng àn, yǔ shī lí huā jìng
上一篇:岚气炉烟合,疏灯影素移。
下一篇:绿萝结石壁,垂映清芬堂。